Ich brauche Englisch
(noch) nicht für den Beruf! 

... erlebe das Englisch-Training, das Dich zum Sprechen bringt!

Heute Deutsch morgen Englisch 

Sie brauchen Englisch noch nicht für Ihren Beruf!? Warum sich dies innerhalb nur einer Woche ändern kann, lesen Sie hier. Optimismus und Coolness sind gut - Professionalität besser. Für Beruf, Familie, Ihre Gesundheit und Ihre Psyche.

Mensch ignorieren gerne bevorstehende Veränderungen. Sie sind clever und warten nicht, bis mangelnde Sprechpraxis ernsthafte Nachteile im Job bringen.

Praxis statt Theorie. Können statt Wissen.

Bei OK-Englisch-Training trainieren und lernen zwei bis vier Berufstätige sicher Englisch zu sprechen und zu verstehen. Für den Beruf.

Kennen Sie das?

Seit vielen Jahren sind sie in einem Unternehmen tätig. In derselben Position. Sie sind zufrieden mit ihrem Job, Ihre Vorgesetzen sind zufrieden mit ihnen. Sie möchten an der momentanen Situation nichts ändern, möglichst diesen Status Quo erhalten. Aber es gibt viele Änderungen, die nicht vorhersehbar waren, jedoch trotzdem innerhalb kürzester Zeit Wirklichkeit werden, Lebenspläne verändern, geglaubte Sicherheit ins Wanken bringen. 

Starten wir mit der ersten möglichen Veränderung:

1. Variante: Umstrukturierung

Plötzlich hören Sie im Vorbeigehen das erste Flurgeflüster. Von Umstrukturierung ist die Rede. In der Mittagspause fragen Sie Kollegen
und erfahren, es gäbe neue Pläne der Geschäftsleitung. Zuerst weiß niemand etwas genaues, nach einigen Tagen wird immer klarer: 

Neue Absatzgebiete, weitreichende Investitionen werden die Struktur des Unternehmens verändern. Für die Mitarbeiter/innen nichts Schlimmes. 
Für sie "bleibt alles wie es war", heißt es zuerst. Eine neue Halle wird gebaut, neue Maschinen eingesetzt. Meine bisherige Position wird es nicht mehr geben, da aber "alles so bleibt" und ich ein guter Mitarbeiter bin, werde ich befördert. "Ihren bisherigen Job gibt es dann nicht mehr!", heißt es cool. 

Freuen Sie sich. Sie werden MhmMhm-Manager, Leiter der Mhm-Abteilung und verdienen 500 oder 1000 Euro mehr im Monat. Sie machen 3-4 Schulungen, qualifizieren sich und haben dann mehr Verantwortung. Was sagen Sie?", fragt der Personalleiter erfreut. "Und wenn ich das nicht möchte?", frage ich.

"Das wäre schade, da die momentane Stellenbeschreibung Ihres Jobs nach der Umstrukturierung nicht mehr existiert. Wir helfen Ihnen dann, eine vergleichbare Stelle zu finden." Beim Hinausgehen ruft er mir nach: "In der neuen Position ist auch Englisch nötig. Aber das können Sie ja sicher!?"

Es gibt in dieser Situation mehrere Entscheidungsmöglichkeiten: Die Beförderung anzunehmen und sich englischsprachlich weiterzuentwickeln.
Akzeptiert man dies nicht, kann ein Arbeitgeberwechsel sinnvoll sein. Zeigen hier die Stellenbeschreibungen für die meisten Alternativangebote 
ebenfalls "Englisch in Wort und Schrift", ist für den Englisch-Sprachvermeider nicht viel gewonnen.

Die dritte, eher absurde Variante wäre, Job und Branche zu wechseln oder sich umschulen zu lassen. Auf einen Beruf, für den man erst in 2-5 Jahren englischsprachliche Fähigkeiten benötigt. 
Es zeigt: Wer jetzt nicht Englisch spricht, landet schnell auf dem Beifahrersitz

Trainieren Sie Englisch allein mit Ihrem persönlichen, muttersprachlichen Englisch-Coach. Englisch-Einzel-Training für den Beruf.

2. Variante: Hilfe, meine Kollegen sprechen plötzlich nur noch Englisch

Manchmal geschieht es schleppend, manchmal durch Umstrukturierungen. Der IT-Abteilung gelingt es, gute Mitarbeiter/innen aus dem
Ausland zu akquirieren. Nach und nach werden Mitarbeiter aus Indien und anderen Ländern eingestellt. Eine gute Lösung, alle sind zufrieden. 

Die hochqualifizierten neuen Mitarbeiter/innen sind sehr nett und hochmotiviert. Es macht Spaß, mit Ihnen zusammenzuarbeiten. Aber es gibt ein Problem: Sie sprechen alle nur Englisch. Sie geben sich Mühe, nach und nach Deutsch zu lernen aber das dauert. Was geschieht nun während der 
ersten Jahre, wenn Sie sich nicht verständigen können, weil Sie selbst nicht sicher Englisch sprechen? Leidet dann Ihre eigene Arbeit, Ihre Projekte, 
Ihr persönlicher Erfolg, Ihr guter Ruf?

Im 21. Jahrhundert kann kein qualifizierter Mitarbeiter mehr vorwurfsvoll sagen: "Wir machen Fehler, weil wir uns nicht auf Englisch verständigen können. Meine Schuld ist das nicht. Hättet ihr keine englischsprachigen Mitarbeiter ...."

3. Variante: Unternehmensverkauf: Heute Deutsch morgen Englisch

Unternehmen werden innerhalb weniger Jahre (manchmal mehrmals) verkauft. Zuerst ist das Unternehmen deutsch, danach
japanisch, dann amerikanisch, dann israelisch, dann chinesisch. Oft bleiben die Mitarbeiter/innen, müssen sich aber
auf Veränderungen einstellen. Besonders auf sprachliche.

Die Unternehmens-Sprache wird innerhalb von wenigen Wochen Englisch. Das bedeutet, dass selbst im Unternehmen in Deutschland zwischen Abteilungen aus mehreren Gründen Englisch gesprochen wird und auch schriftlich, per E-Mail auf Englisch kommuniziert werden muss. Schriftlich sowieso, damit Geschäftsprozesse auch im Mutterland sprachlich nachvollziehbar werden. Mündlich für alle, die zumindest leitende Funktionen haben.

Dagegen kann man sich nur mit einer Kündigung wehren, denn es ist nachvollziehbar, dass sich in einem Unternehmen alle beteiligten Mitarbeiter/innen miteinander verständigen können sollten. 

Mitarbeitende glauben anfangs, das plötzlich entstandene Sprachproblem zu lösen, sei Aufgabe des Arbeitgebers. Nach einiger Zeit und durchaus auch angebotener Englisch Inhouse-Trainings  wird im Unternehmen die neue Philosophie eindeutiger: Beinahe alle Mitarbeitende unter 65 Jahre hatten Schulenglisch und in vielen Jahren Berufstätigkeit die Möglichkeit, diese Kenntnisse mit Sprech-Praxis zu aktivieren. Globalisierung kam schließlich nicht über Nacht, meint die Geschäftsleitung. "Das gelingt euch schon irgendwie."

Englisch "erleben", statt stures pauken! Innerhalb der kleinen Gruppe hat unser Trainer Gary Lux die Kommunikation wunderbar gefördert, unaufdringlich korrigiert und uns "nebenbei" wertvolle Infos über Land und Leute mitgegeben. Zusätzlich Tipps, wie das Englisch weiter zu verbessern ist! Meine Erwartungen wurden erfüllt und ich kann mir ein weiteres Training durchaus vorstellen!
Weitere bestätigte Teilnehmer-Meinungen ... 

MARION MÜLLER, Kunden-Meinung/Google-Rezension: 5 Sterne

4. Variante: Outsourcing: Freitag "Tschüss!"; Montag "Good Morning!"

Arbeite ich heute in einer Abteilung, in der nur Deutsch gesprochen wird, ändert sich dies immer häufiger durch Outsourcing innerhalb nur einer Woche. Fehlen in einer Abteilung langfristig Mitarbeiter/innen, fällt es schwer, neue zu finden und einzustellen, stellt sich die Frage: "Lösen wir unser Problem durch Outsourcing?" 

In diesem Fall sprechen Sie als Kollege am Freitag mit der Buchhaltungsabteilung noch Deutsch, um eine Situation abzuklären, nach dem Wochenende ab Montag aber Englisch, da das neue Partnerunternehmen, das Ihre bisherige Abteilung per Outsourcing ersetzt, jetzt in der Türkei oder in Polen ansässig ist. Sind Ihre Türkisch- oder Polnischkenntnisse nicht so prickelnd, freuen Sie sich, wenn Sie Ihre gemeinsamen Aufgaben auf Englisch lösen können. 

Durch Outsourcing werden typischerweise diese Abteilungen ersetzt: Buchhaltung, Steuerberatung, Reise-Management, IT, Kundendienst, Grafik- und Webdesign, Social-Media, Catering, Versorgungsleistungen, Außendienst, Logistik, Fuhrpark,

"Ich brauche Englisch (noch) nicht für den Beruf."

Wer das notwendige Englischtraining immer wieder aufschob mit der Ausrede: "Ich brauche momentan kein Englisch!" hat in all den soeben genannten Fällen ein typisches Problem: 
Konsequenz: 

In der Schule lernten Sie in 6-9 Jahren nicht sicher Englisch zu sprechen. Wie soll es Ihnen jetzt in viel kürzerer Zeit gelingen? Sie können Englisch-Theorie, im Urlaub behelfen Sie sich sprachlich auf niedrigem Niveau. Sind Sie aber in der Lage, Ihren Job auf Englisch zu erklären, die Stärken Ihres Unternehmens, Details Ihrer Projekte am Telefon aufzuzeigen, Ihre fachliche Qualifikation im persönlichen Gespräch zu 100% darzustellen?

In einem Jahr Englisch sprechen zu lernen und es zu KÖNNEN gelingt den Wenigstens. Warum? Weil Sie nie mehr Zeit dafür haben werden als jetzt, sondern eher weniger. Sie werden auch nie mehr Lust dazu haben als jetzt. Es ist eine menschliche Neigung, es immer wieder aufzuschieben, so 
lange, bis Konsequenzen drohen. Aber auch dann spricht niemand Nullkommanichts Englisch. Dazu müsste er täglich mehrere Stunden Sprechpraxis trainieren.  

Naive Gemüter sagen dann keck, mit ausgestrecktem Zeigefinger zur Top-Etage weisend: "Da sollen sich `die da oben´ mal drum kümmern!" Ich mache meinen Job auf Deutsch. Ja, früher war das mal so. Mittlerweile verdienen Sie und wir alle Geld und leben davon, weil wir mit anderen Nationalitäten handeln und auf Englisch kommunizieren. 

Immer mehr Unternehmen bieten Inhouse-Englisch-Trainings im Unternehmen an. Da wir solche Trainings auch in Unternehmen durchführen, wissen wir, dass ein Training 1 Mal pro Woche, je 90 Minuten nicht ausreicht, um jahrelange Versäumnisse auszugleichen und Mitarbeiter/innen mit Level A2 innerhalb der vereinbarten Zeit sprachlich fit zu machen. 

Unterbrochen wird deren Training durch versäumte Trainings, verursacht durch dringende berufliche Projekte, Urlaub, Krankheit oder Geschäftsreise. Wichtig ist, dass die oder der Einzelne selbst aktiv wird, handelt und zusätzlich trainiert, um jahrelange, bei manchen jahrzehntelange Sprach-Versäumnisse wieder wett zu machen. Und das trotz des enormen Arbeits- und Zeitdrucks, dem die meisten Angestellten heute ausgesetzt sind.

Was viele Angestellte vergessen: Die Welt kommt ohne sie aus, sie aber nicht ohne die Welt. Die Fähigkeit, Englisch sprechen zu können, ist heute nichts Besonderes mehr. Sie ist Basis, so wie sie Deutsch sprechen. Wer nicht gut Deutsch spricht hat berufliche Probleme, wer nicht gut Englisch spricht, immer häufiger ebenso.

Immer mehr Berufstätige schieben sich langsam aufs Abstellgleis, weil Sie die Entscheidung und die Nutzung eines Trainings immer wieder aufschieben. Auch wenn es unangenehm ist und man es sich nicht gerne eingesteht: Es ist Zeit, der eigenen Wahrnehmung ein Update zu genehmigen, den Konsequenzen ins Auge zu sehen, die Komfortzone zu verlassen und zu HANDELN.

Sprachkompetenz ist kein Luxus

War es vor 40 Jahren noch etwas Besonderes, Englisch lesen, schreiben und verstehen zu können, wurde es bis zur Jahrtausendwende durch Englisch als Schulfach zum Standard. Jeder Berufstätige sollte heute zumindest über Basiskenntnisse aus Schulzeiten verfügen. In der Schule kann - allein schon wegen der Klassengröße - meist keine Sprechpraxis trainiert werden. Die Fähigkeit, die für den Einsatz im Beruf auch nur annähernd ausreicht. Da andererseits immer mehr Sprechpraxis in den Unternehmen der Wirtschaft benötigt wird, entwickelte sich in vielen Jahren eine Art Sprach-Vakuum.

Berufstätige erkennen immer mehr, dass sie in persönlichen Gesprächen auf Englisch, in Telefonaten, Meetings, Telefon- und Videokonferenzen
Englisch sprechen sollten, gestehen sich aber aufgrund von Bequemlichkeit und auch zeitlicher Belastung nicht ein, den Graben zwischen
ihren theoretischen Grundkenntnissen und den Anforderungen einer sicheren Sprechpraxis auffüllen zu müssen. Mit aktivem Training.

Wie erwähnt, Englisch lesen, schreiben und verstehen ist nicht das Problem. Die Korrespondenz, zum Beispiel per E-Mail, lässt sich hervorragend organisieren. Vieles wiederholt sich und lässt sich standardisieren, nötige Wörter werden einfach online nachgesehen.

Eine völlig andere Situation ist es, spontan und sicher Englisch zu SPRECHEN, Situationen auf Englisch zu erläutern, Probleme zu lösen, Zusammenhänge darzustellen, Reklamationen zu besprechen und Gesprächspartner sprachlich respektvoll zu behandeln.

Dass es  interkulturelle Kompetenz gibt, dass man mit Gesprächspartnern in und aus anderen Ländern anders umgeht als mit inländischen und sich selbst bewusster verhält, hat sich herumgesprochen. Aber es wird nicht danach gehandelt. Die meisten Berufstätigen, die sich geschäftlich in ihrer Firma auf Englisch verständigen, haben zwar davon gehört, handeln aber nicht danach, weil sie oft nur klischeehafte Vorstellungen von der
Andersartigkeit anderer Nationalitäten haben.

Nicht wenige glauben, dass die Beachtung interkultureller Kompetenz nicht so wichtig sei, haben aber nur eine verschwommene Vorstellung davon, was sich im Einzelnen dahinter verbirgt und noch weniger, was konkret zu tun ist.

Über den Handlungsbedarf sind sie sich einig, niemand sagt ihnen aber, wie es geht. Überraschung für andere Mitarbeiter/innen ist, dass interkulturelle Kompetenz umzusetzen, ihr Job sein soll. Sie dachten, das sei eine Sache des Managements. Dabei bedeutet es nur, sich in den gesprächspartner einzufühlen, die Situation aus seiner Perspektive zu betrachten.

Selbstverständlich brauchen wir zusätzlich noch den Leitfaden "Sage mir, aus welchem Land (oder auch Gegend) dein Gesprächspartner stammt und ich sage dir, wie er denkt, fühlt, spricht, versteht, vermutet, interpretiert, argumentiert, agiert und reagiert. Und jeder Mensch hat genetisch bedingt Vorurteile. Der Gesprächspartner ebenso wie wir selbst. Aber wahrscheinlich hat er andere. Gut zu wissen, oder?

Viele empfinden es als lässlichen Luxus, zu wissen und danach zu handeln, wie wir mit anderen Nationalitäten kommunizieren. In den meisten Köpfen
gibt es noch immer die Denkweise: "Sollen die anderen doch ...." oder "Es wird schon trotz meiner peinlichen Fehler gut gehen ..." oder "Soll meine Firma doch, die wollen schließlich ...."

Eine andere Sichtweise zeigt, dass es mein persönlicher Vorteil ist, wenn ich interkulturelle Kompetenz habe. Wenn ich weiß, wie andere
Kulturen "ticken", wenn ich weiß, wie sie denken und warum sie so handeln wie sie es tun. Ich kann dann einfacher und schneller Lösungen anbieten.

Wir kennen dies aus der Weltpolitik. Nur ausgewiesene langjährige Kenner der anderen Kultur, sind wirklich in der Lage, der anderen
Kultur akzeptable Lösungen anzubieten. Meist überwiegt in den Angeboten die eigene Sichtweise und kein wirklicher Kompromiss oder
gar eine echte Win-Win-Situation.

Unter´m Strich ist es heute kein Luxus mehr, gut Englisch zu sprechen, sondern Schlüsselkompetenz. Ebenso wie der Besitz eines
gültigen Führerscheins.

Info: 0 67 21 - 99 47 41

Einfach jetzt anrufen oder per E-Mail: 
 Infos, Trainingstermine, freie Kursplätze.
4-Tage-Intensiv-Training, Bildungsurlaub. Preise und Angebote.


Weisser Hintergrund
100 Prozent Englisch-Sprech-Garantie, Im Englischkurs sprechend Englisch lernen - ohne Theorie-Infarkt

Wie werde ich wahrgenommen

Deutschland ist einer der größten Exporteure und die meisten Menschen und Berufstätigen profitieren und leben gut davon. Deshalb gehört es zum Handwerkszeug eines Berufstätigen auch zumindest eine Fremdsprache gut zu sprechen. Für die meisten ist dies Englisch. In einem ausschließlichen Binnenmarkt kann der Berufstätige sagen: Meine berufliche Qualifikation genügt. In einem internationalen Markt dagegen nicht.

Kann ich meine berufliche Qualifikation, mein Studium, meine Berufsausbildung, meine Berufserfahrung nicht ausdrücken, meinem Gesprächspartner nicht mitteilen, wird meine Leistung nicht erkannt und immer weniger Wert. Kann ich beispielsweise als Maschinenbauingenieur die besonderen Vorteile und den Nutzen meiner Maschinen nicht einem internationalen Publikum erklären und darstellen, ist mein Job bedeutungslos. Ich bringe
den potentiellen Kunden, meinem Arbeitgeber und mir selbst keinen Nutzen mehr.

Dies lässt sich heute auf die meisten Berufe übertragen, ja beinahe jeder Arbeitnehmer im Wirtschaftskreislauf irgendwie mit der englischen Sprache zu tun hat.

Folgende Fragen könnten sich Englischverweigerer oder -Aufschieber stellen:

1. Wer ist in einem Unternehmen wohl wichtiger, hat mehr Ansehen oder wird positiver wahrgenommen?
a) Die, die gut Englisch sprechen oder eher ...
b) ... diejenigen, die unsicher, hakelig, zeitraubend nach den passenden Wörtern und Formulierungen suchen?

2. Wer fühlt sich am Telefon, im Gespräch, in der Videokonferenz entspannter und souveräner?
a) Derjenige, der holprig und unsicher Englisch spricht und Bedenken/Angst hat, sich zu blamieren?
b) Derjenige der besser, der routiniert und gelassen kommuniziert und somit auch erfolgreicher arbeitet?

Sie haben die richtigen Antworten selbst gefunden

Wahrscheinlich werden Sie jetzt sagen: "Der hat gut reden, aber ich lerne es nie mehr, routiniert Englisch zu sprechen!"
Haben Sie denn jemals richtig damit angefangen und ein Training auch einmal durchgehalten? Was wäre, wenn es morgen
hieße: "Nur wer sicher Englisch spricht, verdient Geld!" 

Sie haben auch recht, wenn Sie sagen

Schulenglisch und ein weiterer Englischkurs, in dem überwiegend und erneut die Theorie gelernt wird, bringen mich nicht weiter. Dann probieren Sie es doch einmal anders. Nutzen Sie ein Praxistraining. Aber ich sage es Ihnen gleich: Denken Sie langfristig (Ich höre Sie schon schmerzhaft aufstöhnen) Ja. Englisch-Sprechpraxis ist flüchtig wie Gas. Theorie und Wissen bleiben Ihnen länger erhalten, Praxis und Können müssen ständig auf kleiner Flamme warmgehalten werden.

Es ist wie körperliches Konditionstraining (nein, ich will Sie nicht quälen), zehn bis vierzehn Tag ohne Training bewirken einen Rückgang der Kondition, der Fähigkeiten. Haben Sie etwas an einen anderen Ort gelegt, denken Sie einige Tage lang, der neue Ort sei logisch und clever gewählt. Nach
vierzehn Tagen (manchmal früher) finden Sie es nicht mehr und Sie beklagen, es nicht am alten Ort belassen zu haben.

Ändern Sie Ihre Trainings-Taktik

Lernen und trainieren Sie Englisch-Kommunikation speziell für Ihren Beruf anders als bisher. Dann sprechen Sie auch anders als bisher. Man muss nicht immer den wieder denselben Fehler wiederholen. Trainieren Sie Englisch so einfach und leicht, wie Sie als Kind Ihre Muttersprache lernten. Die Natur macht evolutionsbedingt nur wenige Fehler und wenn lernt sie daraus und ändert ihre Strategie. Englisch sprechen lernen, indem Sie Englisch sprechen.

So wie vor 1000 Jahren

Wenn Sie die Entwicklung der Vergangenheit ansehen, werden Sie folgende Faustformel erkennen:
Bis vor 1.000 Jahre veränderte sich die gesamte Entwicklung der Menschheit, vereinfacht gesagt, nur alle 1.000 Jahre. Bis vor 100 Jahren veränderte sie sich alle 100 Jahre, bis vor 10 Jahren alle 10 Jahre, mittlerweile haben wir durch technologische Fortschritte und Entwicklungen, vor allem in Verbindung mit dem Internet dramatische Veränderungen im Jahrestakt. Auch wenn dies aus Trägheit niemand mag.

Reichen meine Englischkenntnisse für den Beruf?

Erfahre direkt, ob du für deinen Beruf schon ausreichende Praxis-Fähigkeiten hast. Stockend, unsicher Englisch sprechen geht heute gar nicht mehr. Fachliche Qualifikation nutzt wenig, wenn andere dich nicht verstehen. Im Gespräch am Telefon.

Zwischen lernen und KÖNNEN, steht das Tun, das Machen

Immer wieder sprechen, trainieren, vollautomatisch das optimieren, was soeben noch missverständlich war. Es gelingt immer leichter, sicher und flüssig, Englisch zu sprechen. Integrierte Migranten sagen zu anderen Menschen mit ähnlichen Problemen: Sobald du die Sprache hier sprichst, wirst du ein Teil von ihnen, du bist integriert.

Sprichst du holprig Englisch? Wie schätzen dich dann deine Gesprächspartner ein? Was denkt sich dein Kunde, dessen Muttersprache Englisch ist? Er ist höflich, verständnisvoll, weil du eine Fremdsprache sprichst. Wird er dich aber instinktiv als ebenso beruflich qualifiziert einschätzen wie deinen Kollegen, der sicher Englisch spricht

Was weiß ich über eine Person mindestens, wenn sie gut Englisch spricht? Richtig: Sie hat etwas dafür getan. Sie ist entscheidungsstark, hat Ausdauer, ist intelligent, selbstbewusst, kann sich überwinden, Dinge zu tun, die notwendig sind, auch wenn sie einmal keinen Spaß daran hat. Wie wird derjenige eingeschätzt, der in der Mitte seines Lebens immer noch mit Schulenglisch durchs Berufsleben dümpelt? 

Die Zwei in Englisch, so verblasst wie die Erinnerung an Zeitformen

Die Bequemen verschieben das für sich, ihre Familie und ihren Beruf so wichtige Englischtraining dann von Woche zu Woche, von Jahr zu Jahr. Bis es eines Tages knallt.

Vor der hoffnungsvoll erwarteten Beförderung heißt es plötzlich vom Personal- oder Abteilungsleiter: "Ach so, Sie sprechen gar nicht so sicher Englisch?" Es fällt mir wieder ein. In meine Bewerbung bestätigte ich "Englisch in Wort und Schrift". Glücklich, wer seine verblasstes Schulzeugnis hervorkramen kann. Die Zwei in Englisch, so verblasst wie die Erinnerung an Zeitformen.

Beim Kauf einer Currywurst unbedeutend, im Business-Gespräch entscheidet die Zeitform über Verständnis oder Missverständnis. Leider ging es dem Lehrer damals mehr um Theorie-Kenntnisse, von Englisch sprechen war selten die Rede. Wer erkennt sich da nicht wieder? Hauptsache, ich habe den Job. Egal wie es danach weitergeht.

Personalverantwortliche wissen heute: Bewerber, die in XING "Gute Englischkenntnisse" nennen, sind mittelmäßig, diejenigen die "Sehr gute Englischkenntnisse" in ihr Profil schreiben, sprechen oft nur gut. Ausnahmen sind Menschen, die mindestens ein oder mehrere Jahre im englischsprachigen Ausland arbeiteten. Führungskräfte sind dann meist Muttersprachlern vergleichbar oder sie sprechen es noch besser
als nachlässig Englisch sprechende Muttersprachler.

Führungskräfte, die nicht im englischsprachigen Ausland lebten und arbeiteten, improvisieren
gerne mit einem auswendig gelernten Repertoire. Mit 350 bis 500 geschliffenen Sätzen brilliert der "Schauspieler" dann in Konferenz und Verhandlung und viele glauben tatsächlich, er können gut Englisch sprechen. Bis zum nächsten Smalltalk.

Was denken sich Kunden, Kollegen oder Geschäftspartner, die selbst Englisch als Fremdsprache denken über mich, wenn ich mir so gar keine Mühe zu geben scheine, es endlich einmal besser zu können.

Manchen Menschen ist es gleichgültig, was andere über sie denken. Die meisten geben nur vor, es sei ihnen egal. Es ist damit bequemer. das notwendige Englisch-Sprech-Training erneut aufzuschieben. Dabei ist die Einschätzung anderer Menschen grundlegend für uns. Weshalb sonst fragen wir andere nach ihrer Meinung? Möchten sie als fachlich qualifizierter Mitarbeiter oder als Führungskraft geschätzt werden. Dann zeigen Sie dies auch auf Englisch. Damit andere auch auf Englisch diese Qualifikation erkennen.




"Vorsicht: Explosionsgefahr. So wird es gemacht: 80 Beleidigungen. Sie beleidigen niemanden? Upps! Schon passiert, wenn Sie im Beruf Wörter ungünstig wählen oder kombinieren." Wie geht Englisch schimpfen, beleidigen oder fluchen?

"Vorstellungsgespräch nächste Woche und Sie fühlen sich unsicher? Buchen Sie jetzt Ihren 3-Tage-Intensiv-Englischkurs. So bereiten Sie sich inhaltlich und gleichzeitig englischsprachlich gezielt vor." 2 Minuten vor 12 - Last Minute Englisch-Training - Beruf.