Mobirise



Nicht einfach!?


Über die Aussprache ist der Unterschied kaum zu erkennen. Noch schwieriger wäre es
am Telefon, wo wir unseren Gesprächspartner meist (außer über Skype o.ä.) nicht sehen. 


Wie erkennen wir das Wort

... und den Sinn? Überwiegend nur durch den Zusammenhang. Enthält der Satz irgendwo am Satzanfang das Wort "eitherly" wie in unserem Video oder häufiger auch "either", muss im selben Satz das Wort "or" folgen:

"... you can eitherly say: "Sorry, I don´t know and walk away or you try to do ..."

0%

Theorie

Fortschritt elearning
0%

Hörverständnis

Fortschritt: Englisch verstehen
0%

Sprechpraxis
durch aktives Sprechtraining